Takie wyobrażenie o polakach mają kanadyjscy reżyserowie tanich horrorów klasy C. scena z filmu "The Shrine"
konto usunięte
2011-06-22, 23:48
Nawet na prawdziwego Polaka nie było ich stać. A tekst to z google tranlsatora mieli chyba.
konto usunięte
2011-06-23, 0:20
konto usunięte
2011-06-23, 0:54
konto usunięte
2011-06-23, 9:26
Uderzające podobieństwo
konto usunięte
2011-06-23, 12:25
konto usunięte
2011-06-23, 12:40
Anacomioni napisał/a:
Ktoś może przetłumaczyć pierwszą kwestię Techno Vikinga?
Zgaduję, że było to coś w stylu bełkoczącego "powiedz im że muszą iść"
konto usunięte
2011-06-23, 17:26
Hah, a ten blondyn na końcu jaki ma fajny "polski" akcent!
Pomieszanie Techno Vikinga z Ważką G
konto usunięte
2011-06-23, 18:27
gdy przeczytałem tytuł byłem pewien, że zobaczę białe skarpetki w sandałach, a tu proszę!
konto usunięte
2011-06-23, 19:30
Nie ma białych skarpetek i sandałów. To fejk. To nie jest Polak. To jest jakiś Niemiec, bo oni ponoć podobnie mówią
Wszyscy sa dumni ze swojego obywatelstwa -.-'
konto usunięte
2011-06-24, 20:49
Zabrakło mi w tym filmiku jednego, bardzo polskiego słowa...
w 1:36, wyraźnie mówi "Have you ever travelled outside of Albania?"
konto usunięte
2011-06-24, 23:28
Anacomioni napisał/a:
Ktoś może przetłumaczyć pierwszą kwestię Techno Vikinga?
"Lidia powiedz swoim gościom że muszą już iść"

chyba coś takiego ;D
konto usunięte
2011-06-25, 15:03
Polak mieszkający w kanadzie gadający po polsku z amerykanszkym akcentem nie znający angielskiego.