Wredne ptaszysko.
📌
Ukraina ⚔️ Rosja
- ostatnia aktualizacja:
Dzisiaj 12:24
sirdiner napisał/a:
Kilka godzin temu byłem w kinie na dobrym thrillerze, a tytuł jego brzmiał 'The Raven', czyli kruk.
Crow to nic innego jak wrona. W sumie to ta sama rodzina krukowatych, jednak ten 1szy jest niewątpliwie większy
![]()
A film z Brandonem Lee, Kruk, po angielsku jest Crow, chociaż w filmie nie ma wrony, tylko kruk. Wydaje mi się, że tych dwóch nazw można używać zamiennie w mowie potocznej.
@BongMan tia, można używać zamiennie jak nazwę pies i kot lol
Btw tłumaczenia tytułów filmów na polski to dla mnie najwyższy poziom improwizacji
Btw tłumaczenia tytułów filmów na polski to dla mnie najwyższy poziom improwizacji
Oświadczam iż jestem osobą pełnoletnią i wyrażam zgodę na ukrycie oznaczeń wiekowych materiałów zamieszczonych na stronie