
📌
Ukraina ⚔️ Rosja
- ostatnia aktualizacja:
20 minut temu

szejset66 napisał/a:
ZiarNka bo ziarno nie ziarko tumanie po podstawówce.
Obie formy są poprawne i mają identyczne znaczenie, można stosować je wymiennie. Współczesną i przy tym zalecaną formą tego słowa jest „ziarnko”. Poprawna pisownia, wersja zalecana....
Jeszcze jest stosowana forma - żarno lub żarna. Ale to bardziej gwarowe. Zamiast wyzywać innych sprawdz wcześniej bo tumana z siebie robisz...


Żarna to kamienie do mielenia zbóż. Nigdy słowo to nie występowało w odniesieniu do zbóż - Hand-Mühle / moulin à bras u Troca i później.
Ziarko to forma, którą już Doroszewski uznawał za przestarzałą (zresztą odnotowując jedynie jako uproszczenie, a NIE jednostkę leksykalną), a ta klasyfikacja oznacza "niepoprawne", a nie "dopuszczalne". Współcześnie słowo to jest dopuszczalne wyłącznie w przysłowiu "ziarko do ziarka...". Ziarno i ziarnko u Troca występują, ale "ziarko" nie, co potwierdza jedynie główny zarzut, jaki stawiano Doroszewskiemu, a mianowicie, że niepotrzebnie odnotowywał zjawiska językowe, które nie powinny były się znaleźć w słowniku.
Zanim się zagrzmi ex cathedra, cycuniu drogi, warto jeszcze się na czymś znać.
Ziarko to forma, którą już Doroszewski uznawał za przestarzałą (zresztą odnotowując jedynie jako uproszczenie, a NIE jednostkę leksykalną), a ta klasyfikacja oznacza "niepoprawne", a nie "dopuszczalne". Współcześnie słowo to jest dopuszczalne wyłącznie w przysłowiu "ziarko do ziarka...". Ziarno i ziarnko u Troca występują, ale "ziarko" nie, co potwierdza jedynie główny zarzut, jaki stawiano Doroszewskiemu, a mianowicie, że niepotrzebnie odnotowywał zjawiska językowe, które nie powinny były się znaleźć w słowniku.
Zanim się zagrzmi ex cathedra, cycuniu drogi, warto jeszcze się na czymś znać.
Oświadczam iż jestem osobą pełnoletnią i wyrażam zgodę na ukrycie oznaczeń wiekowych materiałów zamieszczonych na stronie