Główna Poczekalnia Dodaj Obrazki Dowcipy Soft Szukaj Ranking
Zarejestruj się Zaloguj się
Arabskie sprawy
IjonTichy • 2013-07-10, 10:37


Angielski na poziomie zbieracza bawełny wymagany. Ale nie będę ż🤬d, przetłumaczę:
-(Arab)-Mam nadzieję że wiesz, że jesteś dla mnie wyjątkowa i zawsze będę się tobą opiekować?
-(Arabka)-Dziękuję kochanie!
-(Arab)-Nie mówiłem do ciebie.

podpis użytkownika

In the valley, we will gather there/ Helpless in our surrender/Tomorrow the plow becomes the sword/
Make us stronger in our danger/

Wishbone Ash dziffko!
Zgłoś
Avatar
Konto usunięte 2013-07-10, 19:14 1
-(koza)kocham cię ahmed
Zgłoś
Avatar
Konto usunięte 2013-07-10, 23:36
@up

Zgłoś
Avatar
Piniekf 2013-07-11, 13:57
Które to arabka?
Zgłoś
Avatar
urteusz 2013-07-11, 14:02
Jestę ekspertę. Pod czarnymi kocami ukryte są kozy w takiej konfiguracji, że jedna siedzi na drugiej.
Dziękuje za uwagę.

podpis użytkownika

Dopóki nie pałączy ich świadomość, nigdy się nie zbuntują; dopóki się nie zbuntują, nie
staną się świadomi.
Zgłoś
Avatar
Konto usunięte 2013-07-11, 14:05 4
Daj buziaczka!
Zgłoś
Avatar
Snajperr 2013-07-11, 14:46
Piwo za przetłumaczenie.

podpis użytkownika

"A ciała płoną, dym leci do nieba
Piję krew zamiast wina i jem ciało zamiast chleba
Tam, gdzie Boga nie ma, świat w grzechu utonął
Czas dorzucić do ognia, niech sk🤬ysyny płoną "
Zgłoś
Avatar
wisnia9202 2013-07-11, 14:55 1
pocisk po dwóch wyznaniach w jednym poście

podpis użytkownika

Przyglądam się nędzy

I dziwię się złu [...]

Nie boję się śmierci

Zrodziłem się z chmur
Zgłoś
Avatar
cisse09 2013-07-11, 16:14
Przeczytałem "ARABSKI na poziomie zbieracza bawełny".
W sumie, niedługo to będzie jeden c🤬j.
Zgłoś
Avatar
Konto usunięte 2013-07-11, 20:11
Przychodzi arab do domu z kozą na rękach i mówi:
-To jest ta świnia z którą cię zdradzam.
-To jest koza debilu - mówi żona.
-Nie do ciebie mówie...
Zgłoś
Avatar
yogi 2013-07-11, 23:05
Ja p🤬le, dajcie sobie spokój z dopiskiem na jakim poziomie wymagana jest znajomość języka obcego. Ktokolwiek zna obsługę komputera zna stronę google.com i pochodną translate.google.com.

Można być j🤬ym matołem językowym ale jeśli ma się chęć to się zrozumie dowcip, jakikolwiek obcojęzyczny.

Przetłumaczenia bądź zdawkowej informacji o co kaman wymaga np. taki suchar:

difference between oral and anal
oral sex make your day
anal sex make your hole weak

gra słów oraz idiomy angielskie
chus pajace
Zgłoś
Avatar
Konto usunięte 2013-07-11, 23:09
Mówisz że "Angielski na poziomie zbieracza bawełny wymagany." a sam źle tłumaczysz, mimo iż nie zmienia to sensu kawału to zdanie "i ll always care for you" w tym przypadku oznacza : zawsze będzie mi na Tobie zależeć.
Zgłoś
Avatar
Konto usunięte 2013-07-12, 19:33
K**wa myslalem ze to Lord Vader (poczatkowe skojarzenie).
Zgłoś
Avatar
KumanPL 2013-07-12, 20:22
to dziękujemy ci i już wracaj na polę zbierać bawełnę
Zgłoś