 
                        
                            Do zrzygania słyszymy jedną, oficjalną wersję wydarzeń dziejących się na bliskim wschodzie. Słowa tej drugiej strony są zwykle parafrazowane lub streszczane w oficjalnych publikacjach przez co przeciętnemu człowiekowi ciężko jest się z nimi naprawdę zapoznać.
Poniżej zamieszczam przemówienie prezydenta Iranu podczas posiedzenia ONZ. Gdy przemawiał salę opuścili dyplomaci USA. Ahmadinejad porusza moim zdaniem ciekawe kwestie i warto się z nimi zapoznać.
Różnice pomiędzy napisami a lektorem wynikają z różnych tłumaczeń perskiego na angielski- jednego z protokołu, drugiego- live.
Aha, gimbozeria może śmiało przewijać dalej. 
 
                                                                                                                    
                        
                    Poniżej zamieszczam przemówienie prezydenta Iranu podczas posiedzenia ONZ. Gdy przemawiał salę opuścili dyplomaci USA. Ahmadinejad porusza moim zdaniem ciekawe kwestie i warto się z nimi zapoznać.
Różnice pomiędzy napisami a lektorem wynikają z różnych tłumaczeń perskiego na angielski- jednego z protokołu, drugiego- live.
Aha, gimbozeria może śmiało przewijać dalej.
 
 
                                                                                                                    
                         

 
                         
                         
                         oni to dopiero uprawiają propagandę.
  oni to dopiero uprawiają propagandę. 
 
                                                                     
                        