Główna Poczekalnia Dodaj Obrazki Dowcipy Soft Szukaj Ranking
Zarejestruj się Zaloguj się
dirty things, dirty minds.
Konto usunięte • 2014-10-10, 19:37
W języku Szekspira, bo inaczej traci sens.

My wife once told me: "Whisper dirty things into my ear."

So I wispered: "Kitchen, bathroom, living room."

And then the fight started.

nie było, bo niemożliwe
Zgłoś
Avatar
BongMan 2014-10-10, 19:46 5
A Shakespeare to po polsku Trzęsidzida

podpis użytkownika

Nie zapomnij o grzebieniu, ty p🤬lony jeleniu.
Fazi

Mój c🤬j dłuższy niż twoje zwoje mózgowe.
Pih
Zgłoś
Avatar
Konto usunięte 2014-10-10, 19:48 3
Akurat to sensu nie traci...
Zgłoś
Avatar
Konto usunięte 2014-10-10, 20:05
bisfhcrew napisał/a:

Akurat to sensu nie traci...


no to przetłumacz "dirty" tak żeby oddało sens
jak to zrobisz chylę czoła
Zgłoś
Avatar
Konto usunięte 2014-10-10, 20:06 7
np brudne? tylko nie p🤬lnij łbem w klawiature
Zgłoś
Avatar
GKC 2014-10-10, 20:07 19
19miko93 napisał/a:


no to przetłumacz "dirty" tak żeby oddało sens
jak to zrobisz chylę czoła



-Powiedz mi coś świńskiego do ucha
-Racice

A jeśli już ma być pod ten dowcip, to "chlew w kuchni, w salonie, w łazience. Posprzątaj"

podpis użytkownika

Ajaje kokodżambo
Zgłoś
Avatar
Konto usunięte 2014-10-10, 20:16 6
19miko93 napisał/a:


no to przetłumacz "dirty" tak żeby oddało sens
jak to zrobisz chylę czoła


czego teraz w szkołach uczą że nie potrafisz takich rzeczy?
Zgłoś
Avatar
Touch_Of_Madness 2014-10-10, 20:22 2
Dirty jest tłumaczone jako "sprośne" a nie "brudne". Raczej laski nie mówią po polsku do swoich facetów "powiedz mi coś brudnego doucha"
Zgłoś
Avatar
PeterZ 2014-10-10, 20:24 2
Dla nieuzdolnionych językowo:

Moja żona powiedziała mi kiedyś: "Szeptać brudne rzeczy do mój ucha."

Więc szeptałem: "kuchnia, łazienka, pokój dzienny."

A potem walka rozpoczęła.

Nie musicie dziękować

podpis użytkownika

Stare sycylijskie przysłowie mówi: "Mężczyzna jest jak ser."
P.S. lordbehemoth to kryptogej z małym ptakiem, ale nie mówcie nikomu, bo się tego wstydzi
Zgłoś
Avatar
Mael 2014-10-10, 22:27 2
Nie wiem, czy to wina inteligencji, czy braku znajomości angielskiego, ale na polski da się to przetłumaczyć, tylko trzeba chcieć poświęcić 3 sekundy więcej, niż trwa przekopiowanie tekstu z kawały.pl na sadistica.
Zgłoś
Avatar
Konto usunięte 2014-10-11, 2:16 1
Jesteście chorzy. Pozdrawiam
Zgłoś
Avatar
żmij 2014-10-11, 2:39 3
Moja żona wyszeptała mi do ucha;
-Mów mi brzydkie rzeczy.
Więc powiedziałem;
-Grodzka, Kalisz, Kamiński, Giertych, Kaczyński...
I rozpoczęła się awantura.

podpis użytkownika

Każdy dzień jest nową przygodą, jeśli jesteś wystarczająco niekompetentny.

Burn! Loot! Murder!
Zgłoś
Avatar
panchamityle 2014-10-11, 2:39
@up
Dzięki za pozdrowienia, pozdrów od nas kwejka i samosie!
Zgłoś
Avatar
korinogaro 2014-10-11, 8:32 1
Taka angielska wersja:
Ż: Powiedz mi coś słodkiego
M: Miód i sprierdalaj
Zgłoś
Avatar
Nikczemny_Płód 2014-10-11, 11:20
I tak doczekaliśmy czasów, że produkuje ludzi na tyle głupich i nie przydatnych, że muszą swoje braki w języku ojczystym, kompensować... Angielskim.

Kawał ten można wyłożyć po polsku. Nawet na sadolu chyba był, bo pamiętam coś z żoną i brudnym kiblem oraz patelnią.

Pozdrawiam.
Miłej nauki polskiego.
Zgłoś
Przejdź to ostatniego posta w temacie