
📌
Ukraina ⚔️ Rosja
- ostatnia aktualizacja:
Dzisiaj 18:16
🔥
Inżynier wyskoczył z bejsbolem do Polaka
- teraz popularne



Mnie natomiast zastanawia takie utrudnianie sobie życia np. serial po angielsku Smallville, a po Polsku, zamiast nazwać go jak po angielsku to musieli zmienić i zrobili Tajemnice Smallville...
Ale jak oni przetłumaczyli "Juice" na 'Miasto Aniołów 2" to ja nie wiem...

Śmiejcie się śmiejcie, ostatnio oglądałem z żoną ten film...
filmweb.pl/film/Wciąż+ją+kocham-2010-481963
Tłumaczenie lepsze niż cała akcja...
filmweb.pl/film/Wciąż+ją+kocham-2010-481963
Tłumaczenie lepsze niż cała akcja...
Talth92 napisał/a:
Mnie natomiast zastanawia takie utrudnianie sobie życia np. serial po angielsku Smallville, a po Polsku, zamiast nazwać go jak po angielsku to musieli zmienić i zrobili Tajemnice Smallville...
Gdzieś czytałem wywiad z kimś kto jest blisko tego tematu. Chodzi w tym o to że bezpośrednie tłumaczenie nie sprzedaje się w naszych warunkach. Nie każdy zna angielski więc mogą sobie pozwolić na przekręcanie. Ogólnie chodzi o to aby wyciągnąć jak najwięcej kasy;)
Co do obrażających TVN. O co wam chodzi? Czy to jakaś stacja misyjna że się tak czepiacie? W TVN w dupie mają jakie macie poglądy liczy się tylko zysk.
Teraz pytanie: Skoro nie oglądacie TVN-u skąd wiecie że leci tam tandeta? No chyba że po opublikowaniu postu na powtórkę geslerowej polecieliście;)
Oświadczam iż jestem osobą pełnoletnią i wyrażam zgodę na ukrycie oznaczeń wiekowych materiałów zamieszczonych na stronie