

podpis użytkownika
My cock is much bigger than yours

Kolejny Don Juan w sprawach błędów stylistycznych i Polskiej myśli literackiej...
Piwo za filmik jest.


Kolejna niemota językowa.
poradnia.pwn.pl/lista.php?id=10510
c🤬j mnie to boli - dla mnie dialog jest epicki i c🤬j
c🤬j mnie to boli - dla mnie dialog jest epicki i c🤬j
Jak nie znasz znaczenia słowa, to co najwyżej Ci się tak wydaje, ale w rzeczywistości tak nie jest. Tak samo może być z Twoim myśleniem, dla Ciebie myślisz, a tak naprawdę nie myślisz.
podpis użytkownika
My cock is much bigger than yours


@Tyler_Durden ludzie przypisują znaczenie słowom. Jeżeli większość myśli inaczej to definicje trzeba smienic
Słowem 'epicki' ludzie najczęściej opisują coś zajebistego i niepowtarzalnego. W tym kontekście 'epicki' użyłem jako słowo mowy potocznej, a nie wyraz prosto z definicji słownikowej.
Powiem wprost: jak coś się nie podoba, to wyp🤬alać

Zrozum, że słów nie używa się tak Ty sobie układasz znaczenia i tak jak Tobie się wydają, że znaczą, czy ktoś Ci tak powiedział. Słowa mają swoje znaczenie i już. Skoro tak bezmyślnie chłoniesz, to co inni mówią to zalecam Ci od dziś używać słów, według znaczenia:
- sraczka od dziś niech to dla Ciebie znaczy pure ziemniaczane
- syfilis niech dziś będzie nożem
- gówno w proszku piersią z kurczaka
Idź zatem do restauracji i powiedz:
"Poproszę gówno w proszku ze sraczką... tylko proszę dodać ostry syfilis."
A jak się na Ciebie głupio ktoś spojrzy to tłumacz się jak w tym wątku:
"Koledzy na forum kazali mi tak mówić i dla mnie to znaczy co znaczy."
Zacznij myśleć samodzielnie, a nie ktoś Ci mówi co ma jakie znacznie... bo zaraz się okaże, że pilnujesz krzyża, bo cześć osób tak robi (tak jak część osób używa błędnie słowa epicki).
Myśl, po prostu myśl.
To ja powiem, że ten filmik to doniczka, żeby wyrazić jest nawet śmieszny.
Zrozum, że słów nie używa się tak Ty sobie układasz znaczenia i tak jak Tobie się wydają, że znaczą, czy ktoś Ci tak powiedział. Słowa mają swoje znaczenie i już. Skoro tak bezmyślnie chłoniesz, to co inni mówią to zalecam Ci od dziś używać słów, według znaczenia:
- sraczka od dziś niech to dla Ciebie znaczy pure ziemniaczane
- syfilis niech dziś będzie nożem
- gówno w proszku piersią z kurczaka
Idź zatem do restauracji i powiedz:
"Poproszę gówno w proszku ze sraczką... tylko proszę dodać ostry syfilis."
A jak się na Ciebie głupio ktoś spojrzy to tłumacz się jak w tym wątku:
"Koledzy na forum kazali mi tak mówić i dla mnie to znaczy co znaczy."
Zacznij myśleć samodzielnie, a nie ktoś Ci mówi co ma jakie znacznie... bo zaraz się okaże, że pilnujesz krzyża, bo cześć osób tak robi (tak jak część osób używa błędnie słowa epicki).
Myśl, po prostu myśl.
Dobra, wygrałeś. Jesteś starszy, mądrzejszy, przystojniejszy i więcej wiesz o życiu, ale to jest sadistic i większość ludzi tutaj c🤬j to obchodzi.
Słowem "epicki" ludzie najczęściej opisują coś związanego z epiką jako rodzajem literackim. Przykład zdania? Powieść jest gatunkiem epickim, ballada zaś - lirycznym.
Jest jeszcze paru idiotów, którzy uważają, że angielskie "epic" tłumaczy się tylko i wyłącznie jako "epicki", a nie np. "nietuzinkowy".
Słowem 'epicki' ludzie najczęściej opisują coś zajebistego i niepowtarzalnego. W tym kontekście 'epicki' użyłem jako słowo mowy potocznej, a nie wyraz prosto z definicji słownikowej.
Gratuluje. Jesteś zajebisty.
ps. To wszystko co mam na ten temat do powiedzenia. Kolejnemu zdesperowanemu 'obrońcy językowemu', nie mam zamiaru odpowiadać.