When you get a bladder infection, urine trouble.
📌
Ukraina ⚔️ Rosja
- ostatnia aktualizacja:
Wczoraj 20:15
Tłumaczenie dla nieznających angielskiego:
"Jak masz zapalenie pęcherza, olej problem"
Urine jako czasownik oznacza oddawanie moczu, jednakże fonetycznie brzmi jak "you are in", które nadaje temu zdaniu drugie znaczenie:
"Jak masz zapalenie pęcherza, jesteś w opałach".
Taka tam gra słów. W krajach anglojęzycznych z takich dowcipów śmieją się dzieci w przedszkolu, bo nauczyły się mówić "siku".
Tak jestem ekspertem. Pozdrawiam.
"Jak masz zapalenie pęcherza, olej problem"
Urine jako czasownik oznacza oddawanie moczu, jednakże fonetycznie brzmi jak "you are in", które nadaje temu zdaniu drugie znaczenie:
"Jak masz zapalenie pęcherza, jesteś w opałach".
Taka tam gra słów. W krajach anglojęzycznych z takich dowcipów śmieją się dzieci w przedszkolu, bo nauczyły się mówić "siku".
Tak jestem ekspertem. Pozdrawiam.
Wszystko to prawda, poza tłumaczeniem "olej sprawę", które jest do dupy. "Urine trouble" to problem z oddawaniem moczu. Innymi słowy:
Jeśli masz zapalenie pęcherza, [to masz] problem z oddawaniem moczu.
Oraz
Jeśli masz zapalenie pęcherza, to masz problem (fonetycznie).
Tak, poziom żłobka.
Jeśli masz zapalenie pęcherza, [to masz] problem z oddawaniem moczu.
Oraz
Jeśli masz zapalenie pęcherza, to masz problem (fonetycznie).
Tak, poziom żłobka.
Oświadczam iż jestem osobą pełnoletnią i wyrażam zgodę na ukrycie oznaczeń wiekowych materiałów zamieszczonych na stronie