Arab jak sie j🤬y zaciekawił... pewnie mu coś niechcący zasugerowali..
dennissliwa napisał/a:
Zrobili mi dzień
Nie nie nie. Kalka z angielskiego "made my day" ma zerowe poparcie gramatyczne (w angielskim jest wiele frazesów gdzie 'made' ma różne funkcje i zwrot ten ma jakikolwiek sens)
Po polsku brzmi c🤬jowo i pretensjonalnie. Obrzydliwy zwrot używany przez 'wanna be americans'
podpis użytkownika
Lubelska sekcja mma
Kepeszek napisał/a:
Nie nie nie. Kalka z angielskiego "made my day" ma zerowe poparcie gramatyczne (w angielskim jest wiele frazesów gdzie 'made' ma różne funkcje i zwrot ten ma jakikolwiek sens)
Po polsku brzmi c🤬jowo i pretensjonalnie. Obrzydliwy zwrot używany przez 'wanna be americans'
Chciałeś powiedzieć że jego komentarz ssie?
Nie bondz taki mondry, bo cie pajonki za pikczer wciongnom.
C🤬jowe, pretensjonalne, oczywiste i c🤬jowy śmiech ma ten biały, bardzo sadystyczne, nie pozdrawiam.
- This is how you met your end.
- Thats it. (na totalnej wyjebce, j🤬 życie

)
I od tego murzyni są, żeby bawić ludzi, tak jak psy, koty, rybki i inne zwierzęta, ale... pod kontrolą!
Kepeszek napisał/a:
Nie nie nie. Kalka z angielskiego "made my day" ma zerowe poparcie gramatyczne (w angielskim jest wiele frazesów gdzie 'made' ma różne funkcje i zwrot ten ma jakikolwiek sens)
Po polsku brzmi c🤬jowo i pretensjonalnie. Obrzydliwy zwrot używany przez 'wanna be americans'
kapelusz, otrząśnij sie gagatku
Konto usunięte
2020-07-02, 11:35
Musze przyznac, ze akcja z c🤬tym dobra. Stoicki spokoj nagrywajacego, "widziales za duzo, ale spokojnie, wejdz, porozmawiamy, wszystko dobrze...no, to jest Twoj koniec" xD musze lrzyznac, ze jak na pranka to ladnie to wyszlo