Wife: "How would you describe me?"
Husband: "ABCDEFGHIJK."
Wife: "What does that mean?"
Husband: "Adorable, beautiful, cute, delightful, elegant, fashionable, gorgeous, and hot."
Wife: "Aw, thank you, but what about IJK?"
Husband: "I'm just kidding!"
Po polsku nie da sie.
Witaj użytkowniku Sadol.pl,
Lubisz oglądać nasze filmy z dobrą prędkością i bez męczących reklam? Wspomóż nas aby tak zostało!
Dalsze istnienie serwisu jest możliwe jedynie dzięki niewielkim, dobrowolnym wpłatom od użytkowników.
Prosimy Cię zatem o rozważenie wsparcia nas poprzez serwis Zrzutka.pl abyś miał gdzie oglądać swoje ulubione filmy ;) Zarejestrowani użytkownicy strony mogą również wsprzeć nas kupując usługę Premium (
więcej informacji).
Wesprzyj serwis poprzez Zrzutkę
już wpłaciłem / nie jestem zainteresowany
Nawet Delikatnie sie usmiechnalem ale nie za mocno.
konto usunięte
2015-02-17, 22:21
kzf
2015-02-18, 0:33
@gojlad,
Aha...
konto usunięte
2015-02-18, 1:13
@up
no właśnie ...
gojlad, ale naprawdę nie musisz nam opisywać swojej kobiety. Współczucia tutaj nie znajdziesz.
Żona: Jak mnie opiszesz?
Mąż: ABCDE...ZŻ
Żona: Co to znaczy?
Mąż: Ambitna, bystra, cnotliwa, dzielna, elokwentna, ..., zabawna.
Żona: A co z Ż?
Mąż: Żartowałem
konto usunięte
2015-02-18, 8:42
konto usunięte
2015-02-18, 10:29
Akurat Polacy na określenie jednej rzeczy mają kilkanaście różnych słów, więc w języku polskim jest dużo większe pole manewru jeśli chodzi o ten kawał. A jeśli ktoś mówi, że po polsku nie da się no to sorry, ale musi być jakimś niedorozwojem.
konto usunięte
2015-02-18, 14:50
no właśnie grammar nazi is here: "ekstrassąsa"???
konto usunięte
2015-02-18, 15:00
konto usunięte
2015-02-18, 19:51
Język angielski ma jakieś 3 razy większą pulę słownictwa i jest językiem zdecydowanie bogatszym od polskiego.