Do księgarni wchodzi kobieta w żałobie, trzymając w ręku książkę „Grzyby wokół nas“. Księgarz ściska jej rękę:
- Szczere wyrazy współczucia, wydawnictwo już poprawiło te błędy!
załapałem dopiero jak obczaiłem tagi
v................6
2011-02-24, 0:25
Nocny sam krytykujesz suchary a wrzuciłeś suchara z kaczora donalda ....
G................2
2011-02-24, 9:05
o co tu chodzi? o groby ? bo mój umysł już nie nadąża za dzisiejszym kaczorem donaldem...
T.................
2011-02-24, 14:51
Błędy popełnione przez wydawnictwo w książce o grzybach spowodowały śmierc kogoś bliskiego dla tej pani, przez co jest ona w żałobie.
Captain Obvious do usług!
w................s
2011-02-24, 18:22
@UP
to wcale nie było takie "Obvious"
n................k
2011-02-24, 21:51
co to k🤬a jest "Obvious"?
m................a
2011-02-24, 21:52
czkawki k🤬a dostałem
a................9
2011-02-25, 9:08
nawet dobre, ale c🤬jowo napisane
Jeżeli mówisz tak zrozumiale jak piszesz to idź na polityka sukces gwarantowany.
Obvious to z angielskiego obwisły.
zawsze chętnie pomogę w sprawach językowych...;P
blacksider napisał/a:
Obvious to z angielskiego obwisły.
zawsze chętnie pomogę w sprawach językowych...;P
Może jeszcze oznacza to cycki?
Obvious to "oczywisty", a znany przysłówek od tego słowa obvoiusly oznacza "oczywiście".
No za 3 razem zczaiłem.
podpis użytkownika
"A niechaj narodowie wżdy postronni znają, iż Polacy nie gęsi, iż swój język mają"
chyba ktoś tu żartu nie zrozumiał....