Jubileuszowy odcinek.
Ps. przestańcie jęczeć, że to wrzucam bo i tak będę wrzucać bo niektórzy jak widać to oglądają (Piwa).
T................s
2013-09-19, 19:11
Bez tapety już nie będzie taka " ładna " I ciekawe czy wtedy por🤬acie?
I jedziesz dalej !!
B................y
2013-09-19, 19:17
Powyższy filmik ma się nijak do istoty sadola, ale może dokształcicie się trochę i zdacie za 7 razem te technikum/liceum z jej pomocą. Fajnie gada, poczucie humoru ma, oczy godne zbudowania jej lektyki (tak, to follow up). Także subskrybować ją na YT, końskie sp🤬oliny, a tutaj skrolować dalej.
Za każdym razem oglądam do końca. Nie wiem czemu... Może przez te ustaaaa.
P................e
2013-09-19, 19:22
ta dziołcha już z ryja jest taka troche niewyjściowa.
Nigdy nie byłem jakimś hejterem, ale ona wk🤬ia mnie tak, że mam ochotę ją po prostu zaj🤬. Co wy w niej widzicie?!
l................k
2013-09-19, 19:28
ale gowno... nawet nie jest ładna
z................k
2013-09-19, 19:29
Wk🤬ia mnie to.Babka na początku chciała uczyć języka, a potem wyczaiła, że wszyscy na nią c🤬ja ostrzą i już nie chodzi o naukę, tylko o to,że kurewka lubi czytać jak wszyscy mówią o tym, jak by ją r🤬ali.
podpis użytkownika
Denied by the blind church.
'cause these are not the words of God.
- The same God that burnt the
knowing.
z tego co pamietam to czerwony kolor jest zarezerwowany dla modow i adminow wiec czekamy na warna =D
ona nic nowego nie mówi, a tym bardziej zaskakującego... nie wiem po c🤬j to w ogóle do internetu wrzuca ..
podpis użytkownika
Get up, look up, and don't ever give up !
p................j
2013-09-19, 19:31
kręci się jakby na c🤬ju siedziała
A................i
2013-09-19, 19:31
pokazałaby kiedyś jaką ma figurke, leginsy czy tam ledżinsy ehh dekoldzik jakiś.. no nic czekamy na poprawe
Hhahahaha pani znawczyni lingwistka przewrażliwiona na punkcie francuskiej wymowy chyba nie wie, że jak już chce się wyjść na światowego w towarzystwie to nie mówi się "kruasanty" tylko (mniej więcej) "khłasą" bo właśnie tak to brzmi w oryginale. A jeżeli nie znamy francuskiego i używamy spolszczonego odpowiednika to wyj🤬e czy mówimy "kruasanty" "kruasą" "krossanty" czy c🤬j wie jak jeszcze inaczej, bo wszystkie te formy są niepoprawne i dla francuza nie do przełknięcia, ważne żeby kobita w piekarni zrozumiała ock.