
👾
Zmiana domeny serwisu
- ostatnia aktualizacja:
2025-07-22, 21:51
📌
Ukraina ⚔️ Rosja
- ostatnia aktualizacja:
3 minuty temu

Witaj użytkowniku Sadol.pl,
Lubisz oglądać nasze filmy z dobrą prędkością i bez męczących reklam? Wspomóż nas aby tak zostało!
Dalsze istnienie serwisu jest możliwe jedynie dzięki niewielkim, dobrowolnym wpłatom od użytkowników. Prosimy Cię zatem o rozważenie wsparcia nas poprzez serwis Zrzutka.pl abyś miał gdzie oglądać swoje ulubione filmy ;) Zarejestrowani użytkownicy strony mogą również wsprzeć nas kupując usługę Premium (więcej informacji).
Wesprzyj serwis poprzez Zrzutkę już wpłaciłem / nie jestem zainteresowany
Lubisz oglądać nasze filmy z dobrą prędkością i bez męczących reklam? Wspomóż nas aby tak zostało!
Dalsze istnienie serwisu jest możliwe jedynie dzięki niewielkim, dobrowolnym wpłatom od użytkowników. Prosimy Cię zatem o rozważenie wsparcia nas poprzez serwis Zrzutka.pl abyś miał gdzie oglądać swoje ulubione filmy ;) Zarejestrowani użytkownicy strony mogą również wsprzeć nas kupując usługę Premium (więcej informacji).
Wesprzyj serwis poprzez Zrzutkę już wpłaciłem / nie jestem zainteresowany
Ja Wam przetłumaczę:
- Co jeśli Ziemia Orbit The Sun? (Orbit - guma taka, The Sun - brytyjski "Fakt")
- Co jeśli Twoja żona Orbit My Dick (My Dick - skrót od Moby Dick <-- taki wieloryb)
- Co jeśli Ziemia Orbit The Sun? (Orbit - guma taka, The Sun - brytyjski "Fakt")
- Co jeśli Twoja żona Orbit My Dick (My Dick - skrót od Moby Dick <-- taki wieloryb)
@Ravager - Ty się języków ucz, a nie pierdoły wypisujesz.
Prawidłowe tłumaczenie brzmi:
-Co się stanie kiedy Ziemia żując Gumę Orbit przeczyta The Sun ?
- A co się stanie jeśli guma Orbit będzie żuła Moby Dicka ?
Pała z ponglisza, piwo dla wstawiającego
Prawidłowe tłumaczenie brzmi:
-Co się stanie kiedy Ziemia żując Gumę Orbit przeczyta The Sun ?
- A co się stanie jeśli guma Orbit będzie żuła Moby Dicka ?
Pała z ponglisza, piwo dla wstawiającego

Do autora tematu. Dostaniesz mało piw zapewne bo gimbusidła potrafią tylko się spinać na necie, więc nie mają czasu na angielski


@Ravager, @Pavulon
Słabo znam angielski ale chyba nie do końca wasze tłumaczenie jest poprawne..
Słabo znam angielski ale chyba nie do końca wasze tłumaczenie jest poprawne..
Saia napisał/a:
Ps. Macie prostaki , teraz nie przetłumaczę wam.
Po prostu się przyznaj że nie umiesz a nie zgrywasz kozaka...


magikp1 napisał/a:
Po prostu się przyznaj że nie umiesz a nie zgrywasz kozaka...
Masz rację


Alloc napisał/a:
@Ravager, @Pavulon
Słabo znam angielski ale chyba nie do końca wasze tłumaczenie jest poprawne..
Cholera ...
Wiedziałem że ktoś się w końcu kapnie

Chciałem trochę zażartować ale się wydało, więc trzeba schylić głowę i naprawić szkody.
Tłumaczenie jest takie:
- Słuchaj, moja stara robi takie wspaniałe pączki, że nie mogę odejść od tej paskudy i zawsze po rejsie wracam do domu.
- Autobusem? We wtorek? Do tego wieloryba? Szacuuuuun ...
Przepraszam za wcześniejszy żart translacyjny

Oświadczam iż jestem osobą pełnoletnią i wyrażam zgodę na ukrycie oznaczeń wiekowych materiałów zamieszczonych na stronie