

Dobre to było
Spoko ten aktor, nie wiedziałem, że występuje na żywo przed publicznością.


W 4:31 pada jedno słowo którego nie rozumiem. Jest tu jakiś native speaker który napisze mi co to za słowo? Reakcja publiczności bardzo głośna, stąd musi to być coś śmiesznego. Z góry dziękuję za informację.

"leshogs" połączenie słów lesbians & hedgehogs, widziałem tłumaczenie jako "jeżbijki"


sadistic.pl/ricky-gervais-o-homoseksualizmie-wsrod-zwierzat-vt22694.htm
wygląda mi podobnie
innymi słowy - było
wygląda mi podobnie
innymi słowy - było