



Złamana ręka? C🤬j, naprawię sam. Ale fajnie przy tym naprawianiu mu trzasnęło

czemu w j. angielskim klną jak p🤬dy :/ przecież mają sporo wulgarnych wyrazów i zwrotów. mógł powiedzieć "motherfucker son of a bitch cock sucking cunt" i już by było lepiej

podpis użytkownika
Ludzie! Wrzućcie na luz!

"push it back dude, push it back" nie ma to jak rada profesjonalisty


Gumol: a ty jak złamiesz ręke to piszesz matkojebny sk🤬ysyn suka drutociągnąca p🤬da?
translate: o gowno o gowno o gowno o gowno o gowno o gowno o gowno o gowno o gowno o gowno o gowno o gowno... Polacy moga sie w pewnym sensie pochwalic bo mamy bogatszy slownik wulgaryzmow niz w angileskim gdzie wszysttko opiera sie o FUCK i SHIT
ja jak łamię rękę to mówię: o psia krew, co za ból.
podpis użytkownika
Ludzie! Wrzućcie na luz!
ale koles mial chude rece nic dziwnego ze mu sie tak szybko polamaly... ta wygieta wyglada jak jakiesgos retarda

Ej k🤬a wrzucajcie to na harda, nie chce żeby takie coś mnie zaskakiwało.