
📌
Ukraina ⚔️ Rosja
- ostatnia aktualizacja:
8 minut temu
🔥
Drift bmw po polsku
- teraz popularne





Co do tekstu...to jest lektor nie redaktor, tekst mu przygotowali on tylko czyta. Co nie zmienia faktu że fajnie go słyszeć nie tylko w TV ale i w necie.


Pamiętam jak mając po 6 lat cisnelismy w to u kumpla, a ojciec mu wkrecal zeby w to nie gral bo potem ma sny w nocy i obsrany sie budzi
Był jeszcze duke nukem 3D w tym samym czasie

Był jeszcze duke nukem 3D w tym samym czasie



Można powiedzieć, że filmy z lektorem jest to nasze dziedzictwo po ZSRR, bo w innych krajach lektor jest bardzo rzadko spotykany (chyba, że w filmach dokumentalnych). Zazwyczaj to są albo napisy albo po prostu dubbing i od lektora ostatnio coraz bardziej się w nowych filmach odchodzi, czego właśnie wynikiem są dość nieudolne dubbingi. Swoją drogą kiedyś przez przypadek ściągnąłem Władce pierścieni z dubbingiem niemieckim. Orlando bloom mówiący po niemiecku brzmiał dość dziwnie i momentami przerażająco, chociaż może to dlatego, że po prostu elf mówiący po niemiecku jest przerażający.




O co chodzi z tym nagłym wybuchem popularności Knapika? podobnie jak z 1 z 10.
Tyle lat wykonują swoją pracę, a nagle przychodzi moment w którym cokolwiek z ich udziałem zbiera beczki piw.
Tyle lat wykonują swoją pracę, a nagle przychodzi moment w którym cokolwiek z ich udziałem zbiera beczki piw.


Oświadczam iż jestem osobą pełnoletnią i wyrażam zgodę na ukrycie oznaczeń wiekowych materiałów zamieszczonych na stronie