

McSadol napisał/a:
... i h🤬j i cześć ...
tak na przyszłość synu czy żartowałeś czy też nie;
C🤬j
Halman napisał/a:
tak na przyszłość synu czy żartowałeś czy też nie;
c🤬j jest dla urodzonych po 89'
dla urodzonych wcześniej h🤬j pozostanie h🤬jem.
TerazPolska123 napisał/a:
co oni tam kręcą? nowy serial dla netfliksa ?
Gdzie dopatrzyłeś się tam różnorodności rasowej?
hewehmunja napisał/a:
czy ja tam słyszę polak p🤬djec w 0:21 ?
ja mam słuch jakby koń na ucho nadepnął i rosyjskiego nic🤬ja nie znam, ale sobie frazeologicznie pokombinowałem w translatorze i mi tam bardziej by pasowało Blyad' p🤬dets w runach zapisane Блядь пиздец, jak się w tłumaczu pyknie głośniczek, to mi to podobnie brzmi, czyli na Polski tłumacz mówi, że pieprzona dz🤬ka, ale pewnie u nas waga mogłaby być na zasadzie p🤬lona k🤬a, albo poprostu k🤬a mać
plastic napisał/a:
c🤬j jest dla urodzonych po 89'
dla urodzonych wcześniej h🤬j pozostanie h🤬jem.
no tym to sie nie ma co chwalić...
Halman napisał/a:
tak na przyszłość synu czy żartowałeś czy też nie;
To w sumie powinno być Chalman

BękartProboszcza napisał/a:
To w sumie powinno być Chalman
rozszyfrowałeś mnie...

A ten przecież mógł zejść po wysięgniku ,ryzyko owszem było ale zawsze to dać sobie jakieś szanse