Główna Poczekalnia Dodaj Obrazki Dowcipy Soft Szukaj Ranking
Zarejestruj się Zaloguj się
Wywiad z Japończykiem
perun88 • 2010-07-05, 15:16
Cała prawda o tłumaczeniu wywiadów z Japończykami...

Polskie mas-media

podpis użytkownika

Nigdy nie polemizuj z idiotą – najpierw sprowadzi Cię do swojego poziomu, a później pokona doświadczeniem.!
Zgłoś
Avatar
Konto usunięte 2010-07-05, 21:40
@Fasola
manko wo tojire
Zgłoś
Avatar
MCL 2010-07-05, 21:55 1
Komentarze lepsze od filmiku, jak za starych dobrych czasów pr0n.pl
Zgłoś
Avatar
Konto usunięte 2010-07-05, 22:04
mackie napisał/a:

@Fasola
manko wo tojire


keitto ruumis
Zgłoś
Avatar
speedbuster 2010-07-05, 22:26 1
To ja wam tekst wypisze a wy sobie przetłumaczcie
zaczynamy od 11 sekundy:
Dźiwunsaciga jo
łajtikotoło patasajła (bełkot)
Nipundzino kingjukuda pała aga
somo gajgo pundzińto korabete
czołdoinłaj kontoro
Zgłoś
Avatar
Konto usunięte 2010-07-05, 23:10
Fasola, chyba nawet obsługa tłumacza gugla cię przerasta bo jakiś bełkot wklepałeś
Zgłoś
Avatar
Konto usunięte 2010-07-05, 23:33
mackie napisał/a:

Fasola, chyba nawet obsługa tłumacza gugla cię przerasta bo jakiś bełkot wklepałeś


Jaki bełkot? Nie znasz Japońskiego?
Zgłoś
Avatar
Konto usunięte 2010-07-06, 0:32
ale wy poj🤬i... przez kilka dni nieczytania komentarzy zdążyłem znormalnieć.
Zgłoś
Avatar
Konto usunięte 2010-07-06, 1:06
nie to prawda czy wiem ale dobre
Zgłoś
Avatar
Konto usunięte 2010-07-06, 1:09
lg0r napisał/a:

ale wy poj🤬i... przez kilka dni nieczytania komentarzy zdążyłem znormalnieć.


Obrażasz sadola jeśli to prawda.
Zgłoś
Avatar
Dushnik 2010-07-06, 10:52 3
Taaaaaaaaaa ;] Kozacy sie odezwali. "Znam japonski i to sciema ale wam o niczym nie powiem" - pussy.
Bylem sam ciekaw czy to prawda bo jezeli tak by bylo to koles bylby moim senseiem Na szczescie siorka jest tlumaczem japonsko-angielskim i uratowala moja ciekawosc zatem wasza tez postaram sie ukoic :

"Asia
10:51:18
powiedzial mniej więcej ze wedłóg niego japonczycy sa slabi jako druzyna pilkarska ale zdaja sobie z tego doskonale sprawe
10:51:44
w porownaniu z zachodnimi graczami sa slami, nie tak muskularni
10:52:46
ale uwaza ze wlasnie sa idealnie silni, slabi lecz nie za slabi poniewaz sa w stanie doskonale panowac, kontrolowac swoja sile
10:53:03
za to zachodni gracze sa zbyt silni i nie potrafia tej sily kontrolowac
10:53:09
the end, mniej wiecej"
Zgłoś
Avatar
Konto usunięte 2010-07-06, 13:20
Mam nadzieje, że nie tłumaczy z japońskiego na polski - "wedłóg"
Zgłoś
Avatar
Dushnik 2010-07-06, 13:55
Ma akurat dysortografie co jej wcale nie tlumaczy, ale jest jedyna osoba jaka znam ktora sobie z nia w 99% poradzila przeczytawszy multum ksiazek (liczone w setkach), ale tak, masz racje, czepmy sie jednego bledu. Mylisz ja chlopcze z dziecmi neo ktore robia 20 bledow na zdanie. Moze gdybys myslal glowa, a nie dupa to zrozumialbys sens poprzedniego posta ;]
Zgłoś
Avatar
bochnio 2010-07-06, 18:22
@Fasola

Nie znasz japonskiego? K🤬a jaki wstyd...
Zgłoś
Avatar
Konto usunięte 2010-07-06, 20:07
prawda nie wiem czy to ale dobre wiem
Zgłoś
Avatar
Konto usunięte 2010-07-07, 15:26
Matt51 napisał/a:

Ma akurat dysortografie co jej wcale nie tlumaczy, ale jest jedyna osoba jaka znam ktora sobie z nia w 99% poradzila przeczytawszy multum ksiazek (liczone w setkach), ale tak, masz racje, czepmy sie jednego bledu. Mylisz ja chlopcze z dziecmi neo ktore robia 20 bledow na zdanie. Moze gdybys myslal glowa, a nie dupa to zrozumialbys sens poprzedniego posta ;]


No sorry, co innego ktoś kto ma z językiem na co dzień standardowy kontakt, a co innego jak ktoś się mieni tłumaczem. Heh, wstyd...
Zgłoś
Przejdź to ostatniego posta w temacie