Strona wykorzystuje mechanizm ciasteczek - małych plików zapisywanych w przeglądarce internetowej - w celu identyfikacji użytkownika. Więcej o ciasteczkach dowiesz się tutaj.
Obsługa sesji użytkownika / odtwarzanie filmów:


Zabezpiecznie Google ReCaptcha przed botami:


Zanonimizowane statystyki odwiedzin strony Google Analytics:
Brak zgody
Dostarczanie i prezentowanie treści reklamowych:
Reklamy w witrynie dostarczane są przez podmiot zewnętrzny.
Kliknij ikonkę znajdującą się w lewm dolnym rogu na końcu tej strony aby otworzyć widget ustawień reklam.
Jeżeli w tym miejscu nie wyświetił się widget ustawień ciasteczek i prywatności wyłącz wszystkie skrypty blokujące elementy na stronie, na przykład AdBlocka lub kliknij ikonkę lwa w przeglądarce Brave i wyłącz tarcze
Główna Poczekalnia Dodaj Obrazki Dowcipy Soft Szukaj Ranking
Zarejestruj się Zaloguj się
Avatar
n1troo 2014-01-29, 18:41
0:45 rudy ma dziewczynę !
Zgłoś
Avatar
kroplowa 2014-01-29, 18:50
Ta z 0:52 ma taki słodziutki głosik.. Jakby mnie tym głosikiem poprosiła o klocka na klatę, to bez wahania..
Zgłoś
Avatar
teken 2014-01-29, 18:59
Czy te polskie jutubery musza wszystko z zagranicznych ściągać ?

podpis użytkownika

Zgłoś
Avatar
j................1 2014-01-29, 19:19
Przyp🤬alacie się do gościa o plagiat albo o to, że używa angielskich słówek w polskich zdaniach. A po cholere to ? Nie lepiej nacieszyć się wkrętką na polakach ?? Jak widać nie każdy u nas ten numer zna
Zgłoś
Avatar
merh 2014-01-29, 19:25 2
Mam pełne prawo przyp🤬alać sie do szerzenia obcego języka w moim kraju. Wyp🤬alać z team'ami,golkiperami,coach'ami i całą resztą tego gówna promowanego w Tv,za którą ktoś jeszcze każe sobie płacić abonament. Przypomina mi to czasy,kiedy Polacy jarali się francją i ich kulturą.
Zgłoś
Avatar
XtravaganZa 2014-01-29, 20:17 1
merh napisał/a:

Mam pełne prawo przyp🤬alać sie do szerzenia obcego języka w moim kraju. Wyp🤬alać z team'ami,golkiperami,coach'ami


No toś Pan pojechał po bandzie. Tylko, że te apostrofy nie mają sensu. Poprawniej byłoby napisać "coachami" i "teamami", choć i tak kiepsko to wygląda.
Z kolei bohater filmiku popisał się angielszczyzną w ~1:50: "I get hitted" - hitted?! Od kiedy odmienia się to w ten sposób? I got hit...
Strajt? Strejt...
Zgłoś
Avatar
6................6 2014-01-29, 20:26
Zróbcie zbiorczy na te "pranki", będziemy je omijać i luz, niech gimbaza sobie ogląda.
Zgłoś
Avatar
KMD 2014-01-29, 20:36
Dobry Prank.
Nie żart.
Prank.
Mam nadzieję, że ktoś dostał bólu dupy.

podpis użytkownika

Dziewczynki zapraszam na pw
Zgłoś
Avatar
merh 2014-01-29, 20:40 3
Nie mają sensu tak jak zapożyczenia dla okreslenia rzeczy,które mozna wyrazić po polsku. Jakby nam faktycznie słów brakowało w słowniku.W pewnym wieku to zaczyna drażnić.A odpowiadając na typowy argument "to nie czytaj i sie nie przyp🤬alaj!" - czytam i ubolewam. Chcecie Pranko,prosze bardzo:


I piwo za Kavinski'ego z apostrofem.
Zgłoś
Avatar
Dwarfu 2014-01-29, 20:51
P🤬licie. Język jest elastyczny. Prawdopodobne, że za 400 lat słowo "prank" będzie widniało w słowniku języka polskiego i przyszłe gimbusy nie będą wiedzieć, że jest ono zapożyczone. W tym naszym ojczystym języku i tak mamy w c🤬j zapożyczeń, więc ból dupów troszkę nie na miejscu.

Ewentualnie wszystko p🤬lnie w c🤬j.
Zgłoś
Avatar
XtravaganZa 2014-01-29, 21:08
merh napisał/a:



I piwo za Kavinski'ego z apostrofem.


Patrz, znowuż zbędny apostrof
Zgłoś
Avatar
z................r 2014-01-29, 21:33
Velture napisał/a:

@up
K🤬a dzięki chłopie. Myślałem ,że jestem tutaj jedynym którego wk🤬iają te j🤬e "PRANK".

Banda debilów co nie znają języka i nie potrafią po polsku tego napisać więc wp🤬lają angielskie słowo w polskie zdania.

Autor może równie dobrze napisać "Ja idę się kill na poddaszu i będzie dużo blood jak sobie podetnę żyły a potem się powieszę using rope" i też wyjdzie na zj🤬ego debila.



k🤬a napisałem tak jak było na yt j🤬y patrioto od siedmiu boleści
Zgłoś
Avatar
C................6 2014-01-30, 2:12
Problem z "prankiem" i "dowcipem", czy innym "żartem" jest taki, że prank odnosi się do takich konkretnie czynności*. Owszem, w języku polskim powinno się stosować jeden z dwu wyrazów, które już podałem, jednak są one bardzo silnie nacechowane skojarzeniowo i, przez brak konkretyzacji, przegrywają konkurencję ze słowem zapożyczonym z języka angielskiego.

* Dowcip raczej kojarzy się ze słownym przejawem humoru (Przychodzi baba do lekarza, a tam ciapaty.); żart - również z humorystycznym, werbalnym aktem komunikacyjnym, jednak o podłożu sytuacyjnym (Kochanie, jestem w ciąży. Odłóż ten tasak, żartowałam.). Prank natomiast jest tylko i wyłącznie sztuką nabierania ludzi przy wykorzystaniu większej ilości gry, a mniejszej ilości mowy.

Tak to rozróżniam, dziękuję, polecam się na przyszłość.
Zgłoś
Avatar
soczi 2014-01-30, 12:31
XtravaganZa napisał/a:


Patrz, znowuż zbędny apostrof


No tu akurat nie jest zbędny.
Zgłoś
Avatar
B................r 2014-01-30, 12:51
Piwo za prank!

piwo za Wrocław
Zgłoś
Przejdź to ostatniego posta w temacie