



Jakby ktoś nie rozumiał, to wstawiam tłumaczenie:
-Co jest nie tak ze skręcaniem w lewo?
-To nie jest w porządku.
Koniec dowcipu.
-Co jest nie tak ze skręcaniem w lewo?
-To nie jest w porządku.
Koniec dowcipu.
Jakby czytał to czasem jakiś mieszkaniec Andhra Pradesh, to wstawiam mu tłumaczenie w języku Telugu:
ఎడమ మలుపు తో తప్పు ఏమిటి ?
- ఇది అన్యాయం !
Koniec dowcipu.
'cause these are not the words of God.
- The same God that burnt the
knowing.
ఎడమ మలుపు తో తప్పు ఏమిటి ?
- ఇది అన్యాయం !
Koniec dowcipu.
podpis użytkownika
Denied by the blind church.'cause these are not the words of God.
- The same God that burnt the
knowing.

up
stara sie chłopak, ja właśnie ten język rozumiem najlepiej, dzięki crossdressphyxia
stara sie chłopak, ja właśnie ten język rozumiem najlepiej, dzięki crossdressphyxia

cys23 napisał/a:
@crossdressphyxia
Zabłysnąłeś jak psu jajca
Jak pucujesz jęzorem swojemu psu jajca, to się na pewno świecą

/
Dlaczego trzy nie chce złapać dwóch? Bo trzy ma cztery!


crossdressphyxia napisał/a:
ఎడమ మలుపు తో తప్పు ఏమిటి ?
- ఇది అన్యాయం !
Co jest nie tak z lewym kolei?
- To niesprawiedliwe!
Koniec dowcipu.

-Co jest nie tak ze skręcaniem w lewo?
-Bongman gdzie kraby
-Bongman gdzie kraby
Uwaga tłumaczenie:
-Co jest nie tak ze skręcaniem w lewo?
-wyp🤬alaj z tym
-Co jest nie tak ze skręcaniem w lewo?
-wyp🤬alaj z tym