



Hmm, a Czeski nie jest wgl śmieszny
- terminator to po czesku elektronicky mordulec
- parasol - szmaticku na paticku
- zepsuty - poruhany

- terminator to po czesku elektronicky mordulec
- parasol - szmaticku na paticku
- zepsuty - poruhany


Do trochę p🤬li bohater tegoż filmu.
Bardziej pop🤬lony jest czeski, zresztą nie lubię czechów bo to zwierzęta.
Pozdrawiam
Bardziej pop🤬lony jest czeski, zresztą nie lubię czechów bo to zwierzęta.
Pozdrawiam


Spoko wiedzieć, że to działa w obie strony. Zawsze czułem się źle z tego powodu, że czeski mnie strasznie śmieszy, ale jeśli i dla nich polski jest zabawny to wszystko jest w porządku.


parasol-deštník
zepsuty-mrtvý
terminator-robocop chyba:)
A teraz suchar.
Dziadek siedzi w Czechach na kiblu
Wchodzi Pepik i pyta :
-Je tu kto
Dziadek:
-Tu sie nie je,tu sie sro.)
zepsuty-mrtvý
terminator-robocop chyba:)

A teraz suchar.
Dziadek siedzi w Czechach na kiblu
Wchodzi Pepik i pyta :
-Je tu kto
Dziadek:
-Tu sie nie je,tu sie sro.)
Terminator to terminator. W Polsce pierwsze tłumaczenie zakładało zmianę tytułu na Elektryczny morderca, ale całe szczęście od tego odstąpiono. Jak ktoś wieży w te dziwne wyliczanki rzekomo czeskich słów to po prostu jest debilem.
podpis użytkownika
"poczęty z wyskrobanego na żywca płodu mojego umysłu"
raza napisał/a:
Terminator to terminator. W Polsce pierwsze tłumaczenie zakładało zmianę tytułu na Elektryczny morderca, ale całe szczęście od tego odstąpiono..
Zajebiste jest to że ktoś z rocznika 1989 mówi o tym co było na 3 lata przed jego urodzeniem .
Otóż kolego w Polsce film Termianator był wyświetlany w kinach pt: Elektroniczny Morderca . Tak k🤬a wiem to bo w 1986 roku byłem na tym w kinie .
a co do czeskich słów:
c🤬ka -> kočička
dziewczyna -> dívka
podpis użytkownika
Post ma charakter satyryczny i nie ma na celu kogokolwiek obrażać ani nawoływać do nienawiści.Gwarą jadę i stawiam spację przed znakami interpunkcyjnymi. Zdania zaczynam z małej litery tylko po to aby zdenerwować takiego capa jak ty leszczu.
cikka -picza (nie wiem jak sie to pisze po ichniemu ale tak sie wymawia)
śmigłowiec-wertolnik
koszula-tryćka
dupa-perdyla
c🤬j-kokot
chłopak (odnośnie że np chłopak jako partner jakiejś dziewczyny)-frayer
śmigłowiec-wertolnik
koszula-tryćka
dupa-perdyla
c🤬j-kokot
chłopak (odnośnie że np chłopak jako partner jakiejś dziewczyny)-frayer