Na przykładzie Batman Arkham City.
Widać, jak ludzie przykładają się do swojej roboty, emocje, wczucie w postać, przez co wychodzi coś fajnego.
Jak powstaje polski dubbing ?
Oglądałem kiedyś sporo filmów "making of" polskiej wersji, na YT, czy to dołączonych do wydania gry. W każdym pojawia się zwrot typu
"Dubbing gier to świetna zabawa ! Ciekawe doświadczenie, ale przede wszystkim świetnie się bawiłem" Masz k🤬a pracować, a nie się bawić, bo później wychodzi taki szmelc jak to:
Z................n
2013-11-07, 19:38
Marka Hamilla ludzie przede wszystkim kojarzą z Gwiezdnych Wojen, ale jego opus magnum to dubbing Jokera w kreskówkach i grze. Bravissimo.
Dlatego wolę grać w gry po Angielsku albo z polskimi napisami.
k................3
2013-11-07, 20:02
@UP
Japońce lepsze

.
Najlepsze jak czarny kitajec nawala 他媽的翻譯.
Polski dubbing w grach jest czasem znośny. Najlepsi w tym fachu jak dla mnie to chyba Tomasz Marzecki i Jacek Mikołajczak. Swoją drogą sprawdźcie tego typa.
youtube.com/watch?v=3a95aYH1uWU
G................0
2013-11-07, 20:25
Kiedyś jakiś aktor, polski, mówił, że jak nagrywają dubbing do gier to dostają kartkę ze swoimi kwestiami i tyle. Emocje muszą zgadywać bo nie mają całych dialogów. Czemu? Kasa.
A mówił to chyba na przykładzie Wiedźmina, gdzie pierwszy raz się dostał cały dialog.
Szczerze mówiąc, jak słyszę w radio tego lektora z linka JohnWayne, jak mruczy po każdym słowie, to autentycznie włączam inną stację - to jest wkurzające, zwłaszcza podczas jazdy samochodem.
Polskim podkładom jeszcze będzie parę chwil brakować tego czegoś, jednak spolszczenia jak w Bard Tale czy Dungeon Keeper, no po prostu mniam.
podpis użytkownika
"Uczeni wyliczyli, że jest tylko jedna szansa na milion, by zaistniało coś tak całkowicie absurdalnego. Jednak magowie obliczyli, że szanse jedna na milion sprawdzają się w dziewięciu przypadkach na dziesięć." T. Pratchett
ciekawe jak by zniszczyli Gearsy nasi "dublerzy".
Na konsole są dobre dubbingi. Np. uncharted:
youtube.com/watch?v=sg1BR3Vd4DQ
chyba IVONA i JACEK byli by lepsi
p................a
2013-11-08, 16:46
Dubbing niszczy film/grę. Mnie nic tak nie wnerwiło, jak polski głos smoczycy Eragona.
Są gry w których polski dubbing stoi na naprawdę wysokim poziomie jak np. Bad Company 2, Uncharted 2 i 3 czy najnowszy Tomb Raider.
N................y
2013-11-08, 16:55
Jeżeli chodzi o najlepszy dubbingi to nie mogło zabraknąć starego dobrego Maxa.
youtube.com/watch?v=WIzyXYmxbH4