Strona wykorzystuje mechanizm ciasteczek - małych plików zapisywanych w przeglądarce internetowej - w celu identyfikacji użytkownika. Więcej o ciasteczkach dowiesz się tutaj.
Obsługa sesji użytkownika / odtwarzanie filmów:


Zabezpiecznie Google ReCaptcha przed botami:


Zanonimizowane statystyki odwiedzin strony Google Analytics:
Brak zgody
Dostarczanie i prezentowanie treści reklamowych:
Reklamy w witrynie dostarczane są przez podmiot zewnętrzny.
Kliknij ikonkę znajdującą się w lewm dolnym rogu na końcu tej strony aby otworzyć widget ustawień reklam.
Jeżeli w tym miejscu nie wyświetił się widget ustawień ciasteczek i prywatności wyłącz wszystkie skrypty blokujące elementy na stronie, na przykład AdBlocka lub kliknij ikonkę lwa w przeglądarce Brave i wyłącz tarcze
Główna Poczekalnia Dodaj Obrazki Dowcipy Soft Szukaj Ranking
Zarejestruj się Zaloguj się
Na przykładzie Batman Arkham City.
Widać, jak ludzie przykładają się do swojej roboty, emocje, wczucie w postać, przez co wychodzi coś fajnego.



Jak powstaje polski dubbing ?
Oglądałem kiedyś sporo filmów "making of" polskiej wersji, na YT, czy to dołączonych do wydania gry. W każdym pojawia się zwrot typu
"Dubbing gier to świetna zabawa ! Ciekawe doświadczenie, ale przede wszystkim świetnie się bawiłem" Masz k🤬a pracować, a nie się bawić, bo później wychodzi taki szmelc jak to:

podpis użytkownika

Zgłoś
Avatar
Z................n 2013-11-07, 19:38 2
Marka Hamilla ludzie przede wszystkim kojarzą z Gwiezdnych Wojen, ale jego opus magnum to dubbing Jokera w kreskówkach i grze. Bravissimo.
Zgłoś
Avatar
Mytmakiw 2013-11-07, 19:51 34
Dlatego wolę grać w gry po Angielsku albo z polskimi napisami.
Zgłoś
Avatar
k................3 2013-11-07, 20:02
@UP
Japońce lepsze .
Najlepsze jak czarny kitajec nawala 他媽的翻譯.
Zgłoś
Avatar
JohnWayne 2013-11-07, 20:11 3
Polski dubbing w grach jest czasem znośny. Najlepsi w tym fachu jak dla mnie to chyba Tomasz Marzecki i Jacek Mikołajczak. Swoją drogą sprawdźcie tego typa.

youtube.com/watch?v=3a95aYH1uWU
Zgłoś
Avatar
G................0 2013-11-07, 20:25
Kiedyś jakiś aktor, polski, mówił, że jak nagrywają dubbing do gier to dostają kartkę ze swoimi kwestiami i tyle. Emocje muszą zgadywać bo nie mają całych dialogów. Czemu? Kasa.

A mówił to chyba na przykładzie Wiedźmina, gdzie pierwszy raz się dostał cały dialog.
Zgłoś
Avatar
bartousz 2013-11-07, 20:45
Szczerze mówiąc, jak słyszę w radio tego lektora z linka JohnWayne, jak mruczy po każdym słowie, to autentycznie włączam inną stację - to jest wkurzające, zwłaszcza podczas jazdy samochodem.
Zgłoś
Avatar
ro0bak 2013-11-07, 21:10 4
youtube.com/watch?v=zdiyiWYmXTU Tutaj był najlepszy dubbing
Zgłoś
Avatar
Arathnmor 2013-11-07, 21:21
Polskim podkładom jeszcze będzie parę chwil brakować tego czegoś, jednak spolszczenia jak w Bard Tale czy Dungeon Keeper, no po prostu mniam.

podpis użytkownika

"Uczeni wyliczyli, że jest tylko jedna szansa na milion, by zaistniało coś tak całkowicie absurdalnego. Jednak magowie obliczyli, że szanse jedna na milion sprawdzają się w dziewięciu przypadkach na dziesięć." T. Pratchett
Zgłoś
Avatar
NastyRascal 2013-11-07, 21:22 2

ciekawe jak by zniszczyli Gearsy nasi "dublerzy".
Zgłoś
Avatar
Dupa_Zza_Krzaka 2013-11-07, 22:28
Na konsole są dobre dubbingi. Np. uncharted:
youtube.com/watch?v=sg1BR3Vd4DQ
Zgłoś
Avatar
jumbill 2013-11-08, 8:36 2
chyba IVONA i JACEK byli by lepsi
Zgłoś
Avatar
p................a 2013-11-08, 16:46
Dubbing niszczy film/grę. Mnie nic tak nie wnerwiło, jak polski głos smoczycy Eragona.
Zgłoś
Avatar
Messi1899 2013-11-08, 16:48
Są gry w których polski dubbing stoi na naprawdę wysokim poziomie jak np. Bad Company 2, Uncharted 2 i 3 czy najnowszy Tomb Raider.
Zgłoś
Avatar
N................y 2013-11-08, 16:55
Jeżeli chodzi o najlepszy dubbingi to nie mogło zabraknąć starego dobrego Maxa.
youtube.com/watch?v=WIzyXYmxbH4
Zgłoś
Przejdź to ostatniego posta w temacie